The Christian Journal Subscribe
Published: October 2, 2017

Criticism of Pope’s teaching not based on faulty translation: Filial Correction signer

By

October 2, 2017 (LifeSiteNews) — Five Catholic heavyweights, one of them a signer of the Filial Correction to Pope Francis, are challenging an argument put forward by two Catholic academics who claim that a major criticism of the Pope’s exhortation Amoris Laetitia (AL) is based on a faulty Vatican-rendered translation from Latin to English.

Dr. Robert Fastiggi and Dr. Dawn Eden-Goldstein argue that critics of Pope Francis’ teaching on marriage and family “misread and distort what Pope Francis actually says.” They have used their translation to cast doubt on the recent Filial Correction that accused Pope Francis of propagating heresy.

Fastiggi is a Professor of Systematic Theology at Sacred Heart Major Seminary in Detroit, Michigan, and Eden-Goldstein is a Professor of Dogmatic Theology at Holy Apostles College and Seminary in Cromwell, Connecticut.

In their September 26 La Stampa article titled Does Amoris Laetitia 303 Really Undermine Catholic Moral Teaching?, the authors provide what they say is a more accurate translation of Amoris Laetitia (AL) paragraph 303. They argue that critics have raised alarm “precisely upon what the Latin text does not say.”

At issue is paragraph 303 where Pope Francis speaks about “irregular couples” living in

The remainder of this article is available in its entirety at LifeSite News

The views expressed in this news alert by the author do not directly represent that of The Christian Journal or its editors


Share this Article

Download the Mobile App.
Exit mobile version